Póster promocional de la season premiere de Utopia (CH4) |
Kieren Walker y Amy Dier | In the flesh |
Utopia (CH4). Las producciones de Channel4 (Skins, Black Mirror) jamás dejan indiferente a nadie. La trama de Utopia es rara y hay que echarle narices, es una serie perfecta para amantes de la ciencia ficción y las conspiraciones. Está cobrando mucha popularidad porque su producción es impecable, visualmente es muy sugestiva. Destaco también el guión, aunque en ocasiones se descentra al ramificarse a distintos personajes. Es un pelín violenta y sanguinaria, pero si estás acostumbrado a las british ya sabrás que es marca de la casa.
Gordon, Cameron y Joe | Halt and Catch Fire |
Silicon Valley (HBO). Increíble. Fresca. Divertida. ¡En Silicon Valley! Siempre me he preguntado cómo funcionan las incubadoras en el Valle del Silicio, el mismo que vio nacer y alberga las sedes de Google, Apple, Ebay y Facebook. Pues aquí tenemos una incubadora de genios incomprendidos que trabajan para una de las grandes, hasta que uno de ellos tienen una idea revolucionaria. Esta serie, en forma de sitcom, es una genialidad. Risas aseguradas con un cast buenísimo y te picará el gusanillo si te atrae el campo de la tecnología.
Otra pequeña recomendación que te hago es que las veas en versión original subtituladas en español. Es una costumbre muy poco arraigada en nuestro país, aunque cada vez crece más por la necesidad de continuar series que no llegan a traducirse nunca o tardan una barbaridad. Silicon Valley y Utopia puedes verlas en castellano gracias a Canal+, pero desconozco si hay planes para HACF e In the flesh. De todas formas yo siempre las veo en VOSE, son todo ventajas:
- Te haces el oído al inglés. No es ninguna tontería. Después de un tiempo tu cerebro empieza a traducir automáticamente y dejarás de leer subtítulos. Eso sí, cuanto más plana sea la serie (pocos diálogos, trama sencillita), más fácil te resultará. También recomiendo ver series británicas antes que americanas por el acento.
- El doblaje español es un enemigo acérrimo de las series extranjeras. Personalmente salvaría a Sherlock, que vi en castellano y quedé gratamente satisfecha; pero por lo normal una mala elección de voz y unas traducciones flojas y casi inventadas deterioran cualquier ficción.
- La calidad de la serie mejora notablemente si disfrutas de la voz de los actores. Hay algunos papelones que te dejan la piel de gallina (Lena Durham en Girls como Hannah; Aaron Paul como Jesse en Breaking Bad). Ten en cuenta que el elenco de una serie fue escogido con mimo por todas sus características, incluyendo la voz. Por algo sería.
La incubadora de Erlich Bachman | Silicon Valley |
Tengo pendiente empezar The Strain, y alguna más que siempre están ahí marcadas como 'must see'. ¿Alguna recomendación?
Me he cruzado varias veces con Silicon Valley por Canal+ y todavía no la he visto!
ResponderEliminarY es verdad que el doblaje a veces... también me gustó el de Sherlock a pesar de todo.
Yo estoy siguiendo The Leftovers y Masters of Sex, muy diferentes entre sí pero recomendables :)
¡Hola, Silvia!
EliminarTe recomiendo Silicon Valley. Es muy, muy buena, perfecta si no quieres dramas.
Sherlock es genial en cualquiera forma que lo visiones <3 A mí me queda volver a verlo en VOSE.
¡Muchas gracias por las recomendaciones, les tenía echado el ojo a las dos!
Un besazo.